心情驿站 | 心情社区's Archiver

冰与毒 发表于 2004-5-6 05:07 PM

哪位大人水准高帮助翻译一下?

帮助翻译成英文吧!偶感激不尽!!
“花葬”,就这一个词,阿门,各位大虾帮帮忙吧~~.....

寂寞寻觅 发表于 2004-5-6 05:12 PM

刚你不是有个翻译的东东吗?怎么不用?
那我就勉为其难吧!!
hua  zang

冰与毒 发表于 2004-5-6 05:40 PM

55555555~~~大人.....偶知错了,为虾米这么对偶.....55555....你强!

等卡索的梨落 发表于 2004-5-6 08:20 PM

flower  inter

HOHO~~自己编的合成词!!!

冷枫 发表于 2004-5-6 08:38 PM

The flower burying ......

发表于 2004-5-10 08:45 PM

entomb flower


但按中国人的习俗,我认为叫flower_show吧,呵呵,不也是一次花展吗?

冰与毒 发表于 2004-5-12 03:58 AM

晕!我晕!我狂晕!

还是谢谢各位大人~~~现在越来越佩服HYDE大人了,连歌名都这么难翻译,太有个性了!

飞侠虫子 发表于 2004-5-15 05:01 AM

flower funeral!!
funeral 才是葬礼的意思吧 最近才学的应该不会错

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.