心情朋友会 属于您自己的私密空间讲出你的真心话看看我们的生日能不能占有366天关于我的你不知道的五件事
返回列表 发帖

难以看懂的情书


Je vous ai porte sur les ailes dur grand aigle pour vous faire venir vers Moi

我想大家也沒看明白,現將它的翻譯版發出來。


正文起——

亲爱的晶晶:

我写信一向不打草稿的,不过此次例外。

想了又想,吾现在的生活就象本信一样是黑白的,回忆你我在家一起吃喝玩命的日子就好激动!虽然你还没有答应我,但不管结果怎样,俺都会保护你一辈子。我是你的SUPERMAN。
希望再见时我们能携手把信与生活变的多彩

你的:曹志航

老實說我的男友如果給我寫這種阿莫多瓦星人才能看懂的信的話,他就等著被喀嚓吧。
Je vous ai porte sur les ailes dur grand aigle pour vous faire venir vers Moi

TOP

返回列表